„brassen“: transitives Verb brassen [ˈbrasən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) brace brace brassen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF brassen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF exemples vierkant brassen to square vierkant brassen
„brass“: noun brass British English | britisches EnglischBr [brɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)s]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Messing Kupferlegierung, Bronze, Erz Messinggegenstand -verzierung Messinggeschirr Grab-, Gedächtnisplatte, Gedenktafel Blechinstrument, Blech, Blech Metallfutter, Lagerschale Pinkepinke Frechheit, Unverschämtheit, Stirn Messingneuter | Neutrum n brass brass Kupferlegierungfeminine | Femininum f brass history | GeschichteHIST bronze Bronzefeminine | Femininum f brass history | GeschichteHIST bronze Erzneuter | Neutrum n brass history | GeschichteHIST bronze brass history | GeschichteHIST bronze exemples the age of brass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das eherne Zeitalter the age of brass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig brass for ordnance military term | Militär, militärischMIL Geschützbronze, Stückgut brass for ordnance military term | Militär, militärischMIL Messinggegenstandmasculine | Maskulinum mor | oder od -verzierungfeminine | Femininum f brass object, decoration brass object, decoration Messinggeschirrneuter | Neutrum n, -gerätneuter | Neutrum n, -warefeminine | Femininum f brass brassware <plural | Pluralpl> brass brassware <plural | Pluralpl> Grab-, Gedächtnisplattefeminine | Femininum f brass monumental plate British English | britisches EnglischBr Gedenktafelfeminine | Femininum f (aus Bronzeor | oder od Messing) brass monumental plate British English | britisches EnglischBr brass monumental plate British English | britisches EnglischBr Blechinstrumentneuter | Neutrum n brass musical term | MusikMUS brass musical term | MusikMUS Blechneuter | Neutrum n brass also | aucha. pl musical term | MusikMUS Blech(bläserplural | Plural pl)neuter | Neutrum n (Instrumente) (Gruppe im Orchester) brass also | aucha. pl musical term | MusikMUS brass also | aucha. pl musical term | MusikMUS Metallfutterneuter | Neutrum n brass engineering | TechnikTECH bearing Lagerschalefeminine | Femininum f (einer Radbüchse) brass engineering | TechnikTECH bearing brass engineering | TechnikTECH bearing exemples also | aucha. top brass slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hohe Tiereplural | Plural pl (especially | besondersbesonders hohe Offiziere) also | aucha. top brass slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Pinke(pinke)feminine | Femininum f brass money British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl brass money British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Frechheitfeminine | Femininum f brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg Unverschämtheitfeminine | Femininum f brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg Stirnfeminine | Femininum f brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to have the brass to die Frechheit haben zu to have the brass to as bold as brass familiar, informal | umgangssprachlichumg frech wie Oskaror | oder od ein Rohrspatz, unverschämt as bold as brass familiar, informal | umgangssprachlichumg „brass“: adjective brass British English | britisches EnglischBr [brɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)s]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) messingen, Messing… Erz-…, ehern, bronzen messingen, Messing… brass brass exemples brass plate Messingschild, -platte brass plate Erz-…, ehern, bronzen brass bronze brass bronze „brass“: transitive verb brass British English | britisches EnglischBr [brɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)s]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit Messing überziehen bronzieren mit Messing überziehen brass brass bronzieren brass bronze brass bronze
„vierkant“: Adjektiv | Adverb vierkant [-ˌkant]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) square square vierkant Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vierkant Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF exemples vierkant brassen to square the yards vierkant brassen vierkant toppen to top up square vierkant toppen
„brassed“: adjective brassed [brɑːst]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) die Schnauze vollhaben exemples to be brassed off British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl die Schnauze vollhaben (with von) to be brassed off British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„Brasse“: Femininum BrasseFemininum | feminine f <Brasse; Brassen> niederdund | and u. mitteld Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bream bream Brasse Zoologie | zoologyZOOL Abramis brama, fish Brasse Zoologie | zoologyZOOL Abramis brama, fish
„Brassen“: Maskulinum BrassenMaskulinum | masculine m <Brassens; Brassen> niederdund | and u. mitteld Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bream bream Brassen Zoologie | zoologyZOOL Abramis brama, fish Brassen Zoologie | zoologyZOOL Abramis brama, fish
„Brasse“: Femininum Brasse [ˈbrasə]Femininum | feminine f <Brasse; Brassen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) brace brace Brasse Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Brasse Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„gold“: noun gold [gould]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gold Geld, Reichtum, Gold Goldfarbe, Vergoldungsmasse Goldgelb Scheibenzentrum Gold Goldmünze Goldneuter | Neutrum n gold gold the age of gold → voir „golden age“ the age of gold → voir „golden age“ exemples as good as gold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sehr brav, musterhaft as good as gold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a heart of gold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein goldenes Herz a heart of gold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig she is pure gold sie ist Gold(es) wert she is pure gold it is worth its weight in gold es ist unbezahlbaror | oder od unschätzbar it is worth its weight in gold all that glitters is not gold es ist nicht alles Gold, was glänzt all that glitters is not gold masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Gold(medaillefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n gold gold medal gold gold medal Goldmünze(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f, -geldneuter | Neutrum n gold gold coin, money gold gold coin, money Geldneuter | Neutrum n gold wealth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Reichtummasculine | Maskulinum m gold wealth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Goldneuter | Neutrum n gold wealth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gold wealth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Goldfarbefeminine | Femininum f gold gold paint Vergoldungsmassefeminine | Femininum f gold gold paint gold gold paint Goldgelbneuter | Neutrum n gold colour gold colour (goldfarbiges) Scheibenzentrum gold gold circle on target gold gold circle on target „gold“: adjective gold [gould]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aus Gold, golden goldfarben, Gold… aus Gold, golden gold made of gold gold made of gold goldfarben, Gold… gold gold-coloured gold gold-coloured
„Gold“: Neutrum Gold [gɔlt]Neutrum | neuter n <Gold(e)s; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gold gold gold, money gold color, gold colour ore or gilt, gilding, gold coating, gold-plating gold, aurum gold Gold Edelmetall Gold Edelmetall exemples Ringe aus (oder | orod von) Gold gold rings Ringe aus (oder | orod von) Gold gediegenes Gold sterling (oder | orod native) gold gediegenes Gold 22-karätiges Gold 22-carat gold 22-karätiges Gold gemünztes Gold coined gold gemünztes Gold pures (oder | orod reines) Gold pure gold pures (oder | orod reines) Gold das schwarze Gold Kohle black gold das schwarze Gold Kohle ungemünztes Gold gold in bars, bullion ungemünztes Gold Gold waschen to pan (oder | orod wash) for gold Gold waschen aus (reinem) Gold made of (pure) gold aus (reinem) Gold in Gold gefasst set in gold in Gold gefasst mit Gold überziehen dublieren to plate (etwas | somethingsth) with gold, to gold-plate mit Gold überziehen dublieren mit Gold überziehen vergolden to gild mit Gold überziehen vergolden Gold führend Bergbau | miningBERGB Erz etc gold-bearing, auriferous Gold führend Bergbau | miningBERGB Erz etc masquer les exemplesmontrer plus d’exemples gold Gold Goldmünze, Geld Gold Goldmünze, Geld exemples etwas in Gold bezahlen to pay foretwas | something sth in gold etwas in Gold bezahlen das ist nicht mit Gold zu bezahlen (oder | orod aufzuwiegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that is worth its weight in gold, that is priceless das ist nicht mit Gold zu bezahlen (oder | orod aufzuwiegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nach Golde drängt, am Golde hängt doch alles Goethe all men strive after gold and set their hearts upon it nach Golde drängt, am Golde hängt doch alles Goethe gold Gold Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig money Gold Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gold Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples die Gier nach dem Gold greed for gold (oder | orod money) die Gier nach dem Gold von Gold strotzen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be dripping with gold von Gold strotzen umgangssprachlich | familiar, informalumg im Gold schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be rolling in money im Gold schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg Gold → voir „Herd“ Gold → voir „Herd“ exemples sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, singt schön figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she has a golden (oder | orod beautiful) voice, she sings beautifully sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, singt schön figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, ihre Stimme ist ihr Kapital figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig her voice is her fortune sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, ihre Stimme ist ihr Kapital figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat ein Herz wie Gold he has a heart of gold er hat ein Herz wie Gold er ist treu wie Gold he’s as true as steel er ist treu wie Gold es ist nicht alles Gold, was glänzt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw all that glitters is not gold es ist nicht alles Gold, was glänzt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Reden ist Silber, Schweigen ist Gold sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw speech is silver, silence is gold(en) Reden ist Silber, Schweigen ist Gold sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Morgenstunde hat Gold im Munde sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw the early bird catches the worm Morgenstunde hat Gold im Munde sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples von Gold und Silber speisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to dine off gold and silver plates von Gold und Silber speisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie war mit Gold und Juwelen behängt umgangssprachlich | familiar, informalumg she was dripping with gold and jewels sie war mit Gold und Juwelen behängt umgangssprachlich | familiar, informalumg gold color amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gold Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gold Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gold colour britisches Englisch | British EnglishBr Gold Gold exemples das Gold ihres Haares the gold of her hair das Gold ihres Haares ore Gold poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Gold poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet or Gold HERALDIK Gold HERALDIK gold, aurum (Au) Gold Chemie | chemistryCHEM Gold Chemie | chemistryCHEM gilt Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung gilding Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung gold coating Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung gold-plating Gold galvanische Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gold galvanische Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
„Goldstern“: Maskulinum GoldsternMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) yellow star of Bethlehem, yellow gagea yellow star of Bethlehem Goldstern Botanik | botanyBOT Gattg Gagea yellow gagea Goldstern Botanik | botanyBOT Gattg Gagea Goldstern Botanik | botanyBOT Gattg Gagea